Fat-hud-dayyan fi fiqhi
Khairil Adyan; Openingg towards understanding the best of religions
Sayyid Muhammad Ibn Ahmad Lebbai
Translated By: Saifuddin J. Aniff-Doray
Forward By: Dr. A.M.M. Mackeen B.A. (Hons) Ph.D (London)
Paperback 535 Pages
Published by A.S. Noordeen
(Taken from the back cover)
'Fat-hud-dayyan, written in Arabic-Tamil and compiled by the renowned South
Indian Sufi scholar Mapillai Alim, was in common use amngst the Muslims during
the later part of the 1800 and the early part of 1900. With the Muslims taking
seriously to the study of the english language the use of the arabic-Tamil
receded and today only the older generation are conversant with it.
Aniff-Doray, former headmaster of Zahira College, Sri Lanka, has devoted his
time and energy to produce this translation. It is not an easy task to translate
religious treatises such as the Fat-Hud-Dayyan from one language to another. The
choice of words the use thereof in an easily understandable manner by the
average person requires linguistic skill and understanding of the subject matter
and Anif-Doray has succeeded, I should say, in full measure in presenting this
English translation of fat-Hud-Dayyan.
The book contains the Shari'ah law dealing with the principles of Islam and the
elements of Islamic Jurisprudence. I have great pleasure in commending this book
to the English-reading Muslims'.
Former Speaker of the House of Representatives of Sri Lanka.