Muhtar Holland Author And Translator
Muhtar Holland was born in 1935, in the ancient city of Durham in the North East of England. This statement may be considered anachronistic, however, since he did not bear the name Muhtar until 1969, when he was moved-by powerful experiences in the latihan kejiwaan of Subud-to embrace the religion of Islam.
At the age of four, according to an entry in his father's diary, he said to a man who asked his name: "I'm a stranger to myself." During his years at school, he was drawn most strongly to the study of languages, which seemed to offer signposts to guide the stranger on his "Journey Home," apart from their practical usefulness to one who loved to spend his vacations traveling-at first on a bicycle-through foreign lands. Serious courses in Latin, Greek, French, Spanish and Danish, with additional smatterings of Anglo-Saxon, Italian, German and Dutch. Travels in France, Germany, Belgium, Holland and Denmark. Then a State Scholarship and up to Balliol College, Oxford, for a degree course centered on the study of Arabic and Turkish. Travels in Turkey and Syria. Then National Service in the Royal Navy, with most of the two years spent on an intensive course in the Russian language.
In the years since graduation from Oxford and Her Majesty's Senior Service, Mr. Holland has held academic posts at the University of Toronto, Canada; at the School of Oriental and African Studies in the University of London, England (with a five-month leave to study Islamic Law in Cairo, Egypt); and at the Universiti Kebangsaan in Kuala Lumpur, Malaysia (followed by a six-month sojourn in Indonesia). He also worked as Senior Research Fellow at the Islamic Foundation in Leicester, England, and as Director of the Nur al-Islam Translation Center in Valley Cottage, New York.
His freelance activities have mostly been devoted to writing and translating in various parts of the world, including Scotland and California. He made his Pilgrimage [Hajj] to Mecca in 1980. (Taken From www.al-baz.com)
He died in November 2010 in New Jersey, USA. May Allah grant him highest levels in Jannah. Ameen.
Sheikh Nuh Ha Mim Keller referred to him as a “Translator’s Translator” such was his standing amongst the people of this craft; he was a giant of a translator.
Please click here to check all his available works at Kitaabun